Hófehérke és a hét törpe (film, 1937)
Sablon:Egyért2 Sablon:Film infobox
A Hófehérke és a hét törpe (eredeti cím: Snow White and the Seven Dwarfs) színes, amerikai egész estés rajzfilm. A forgatókönyvet írta Earl Hurd, Merrill De Maris, és Ted Sears, rendezte David Dodd Hand, zenéjét szerzte Frank Churchill, Paul Smith, és Leigh Harline, készítette a Walt Disney Productions, forgalmazta a Buena Vista. Az első világhírű egész estés animációs film a Walt Disneytől. Amerikában 1937. december 21-én mutatták be. Magyarországon 1962. szeptember 13-án, felújított változattal 1982. december 2-án, és 1992. június 5-én vetítették le, 1994-ben adták ki először VHS-en, új szinkronnal, csak 2001. október 9-én adták ki VHS-en és DVD-n, az InterCom forgalmazásában. Előzménye a Három kismalac, amely szintén színes változatban készült, de nem volt még egész estés film.Sablon:Forr
Tartalomjegyzék
Cselekmény[szerkesztés]
Volt egyszer egy szép királylány, Hófehérke, akit mostohaanyja, a királynő nevelt. Hogy elrejtse a lány szépségét ócska rongyokat viseltetett vele és a legalantasabb munkákat bízta rá. Egy nap egy herceg meghallva Hófehérke énekét bemegy a palotába és megpillantva a leányt azonnal szerelmes lesz belé. A rendkívül hiú uralkodó minden nap megkérdezte a varázstükrét, ki a legszebb a világon, s egy napon azt a választ kapta: Hófehérke.
A királynő erre megparancsolta udvari vadászának, hogy ölje meg Hófehérkét, s vigye el neki a lány szívét. A vadász azonban megkönyörült Hófehérkén, s nem bántotta. Hófehérke az erdőben sétálva rábukkant a hét törpe házára, amelyet alaposan kitakarított, majd vacsorát is főzött. A hazatérő törpék értetlenül fogadták a történteket, végül azonban megtalálták Hófehérkét, akinek megengedték, hogy náluk maradjon.
A királynő eközben újra varázstükréhez fordult, amely elárulta neki, hogy Hófehérke még mindig él, s továbbra is ő a legszebb. Erre a királynő vénasszonnyá változott, s mérgezett almát készített. Rájött, hogy van ellenszere a méregnek, mégpedig az igaz szerelem csókja, de nem aggódott, hiszen ha halott a törpék úgyis eltemetik. Másnap pedig megjelent Hófehérkénél, hogy rávegye, fogyassza el. A gonosz terv sikerrel járt, Hófehérke holtan esett össze. Látva mindezt a törpék, felkergették a királynőt egy hegy tetejére, akibe belecsapott a villám, s lezuhant. Hófehérkét üvegkoporsóba tették, hogy szépsége örökké látható maradjon. Megjelent azonban a királyfi, Hófehérke szerelme, s egy utolsó csókot lehelt kedvese ajkára, aki ettől felébredt. Ettől fogva boldogan éltek, míg meg nem haltak. Sablon:Cselekmény vége
Szereposztás[szerkesztés]
Szereplő | Eredeti hang | Magyar hang | ||
---|---|---|---|---|
Magyarul | Angolul | 1. szereposztás (1962) |
2. szereposztás (2001) | |
Hófehérke | Snow White | Adriana Caselotti | Váradi Hédi Házy Erzsébet (ének) |
Oroszlán Szonja |
Királynő / Boszorkány | The Queen / The Witch | Lucille LaVerne | Lukács Margit Vay Ilus |
Szabó Éva |
Tudor | Doc | Roy Atwell | Csákányi László | Bodrogi Gyula |
Vidor | Happy | Otis Harlan | Márkus László | Dobránszky Zoltán |
Morgó | Grumpy | Pinto Colvig | Egri István | Garas Dezső |
Szundi | Sleepy | Bálint György | Harsányi Gábor | |
Szende | Bashful | Scotty Mattraw | Suka Sándor | Haumann Péter |
Hapci | Sneezy | Billy Gilbert | Garics János | Makay Sándor |
Kuka | Dopey | Eddie Collins | (saját hangján) | |
Vadász | The Huntsman | Stuart Buchanan | Képessy József | Konrád Antal |
Varázstükör | Magic Mirror | Moroni Olsen | Pálos György | Sinkó László |
Herceg | The Prince | Harry Stockwell | Németh Sándor | Széles László Nyári Zoltán (ének) |
Mesélő | Narrator | – | Pálos György (1962) | Szersén Gyula |
Mécs Károly (Mesélő, 1994) | ||||
Bozai József (Bevezető narráció, 1994) | ||||
– |
Filmzenék[szerkesztés]
Magyar | Angol | |||
---|---|---|---|---|
Dal | Előadó | Dal | Előadó | |
1962 | 2001 | |||
A vágyam/Téged szeretlek | Házy Erzsébet Németh Sándor |
Oroszlán Szonja Nyári Zoltán |
I'm Wishing / One Song | Adriana Caselotti Harry Stockwell |
Nem búsulok én | Házy Erzsébet | Oroszlán Szonja | With a Smile and a Song | Adriana Caselotti |
A munka dal | Whistle While You Work | |||
Hej-hó | Csákányi László Márkus László Egri István Bálint György Suka Sándor Garics János |
Bodrogi Gyula Dobránszky Zoltán Garas Dezső Harsányi Gábor Haumann Péter Makay Sándor |
Heigh-Ho | Roy Atwell Otis Harlan Pinto Colvig Scotty Mattraw Billy Gilbert |
Mosakodási dal | Bluddle-Uddle-Um-Dum (The Washing Song) | |||
Törpék jódlizási dala | The Silly Song (The Dwarfs' Yodel Song) | |||
Más vágyam nincs csak ő | Házy Erzsébet | Oroszlán Szonja | Some Day My Prince Will Come | Adriana Caselotti |
Fontosabb díjak és jelölések[szerkesztés]
A mára klasszikussá vált filmet eredetileg csak a legjobb filmzene kategóriájában jelölték Oscar-díjra, azonban egy évvel később, 1939-ben az Amerikai Filmakadémia egy különdíjjal jutalmazta: „innovatív technikájával milliókat bűvölt el és úttörője volt a szórakoztatás új területének” – áll az indoklásban. Walt Disney, mint a film producere a díjat – stílusosan – hét kis Oscar-szobrocskával együtt vehette át. Hófehérke tiszteletére pedig 1987-ben a hollywoodi hírességek sétányán csillagot helyeztek el.[1][2]
- Oscar-díj (1938)
- jelölés: legjobb filmzene és betétdal (Leigh Harline)
- Oscar-díj (1939)
- díj: különdíj (Walt Disney)
- Velencei Nemzetközi Filmfesztivál (1938)
- díj: nagy biennálé művészeti trófea (Walt Disney)
- New York-i Filmkritikusok Egyesülete (1939)
- díj: különdíj (Walt Disney)
Források[szerkesztés]
További információk[szerkesztés]
Sablon:Disney-mozifilmek
Sablon:Portál
Sablon:Csonk-filmSablon:Link FA
Forráshivatkozás-hiba: <ref>
-ek vannak a lapon, de nincsen <references/>